英語に触れよう~英語翻訳
qa
mkoiさんの公開Bookまーく
ReaD研究開発支援総合ディレクトリ. Journal@rchive. PubMed ... [特許][特許事務所][日本][JP] 朝日奈特許事務所のホームページ ASAHINA & CO. ......続きはこちら
英語 (インド・ヨーロッパ語族) - KTRXウェブディレクトリ ...
PDICの使い方を中心に、英語学習を支援する環境について解説。 リスニング・イングリッシュ ... 英語翻訳・和訳ナビ.com. http://eigo-tokui.jp ... http://www...続きはこちら
通信講座で英語翻訳を習ってます
昔から英語が大好きで、ほんの数か月ですが、アメリカへの語学留学の経験もあります。もちろん英語は話せますが、日常会話程度です。語学留学といっても、大学付属の語学学校に1学期通っただけで、感覚的にはちょっと長めの旅行にいった感覚です。日常会話程度とはいっても英語を話せるのだし、英語を活かした仕事につけたらいいなあと、英語翻訳の通信講座を始めてみました。自分の語学力がどの程度かわからなかったので、まずは基礎コースから。そこそこ英語ができると思っていましたが、いざ勉強を始めてみると、ぜんぜんできなくて、ショックでした。特に英語の意味はわかっているのに、なめらかで洗練された日本語に直すのが難しく、私が訳した文章は、どうがんばっても作文レベル…翻訳には英語力とともに日本語の表現力が必要なんだと痛感しました。小さい子供がいて、夜しか時間がとれず、基礎コースを終了するまで、かなりの時間がかかってしまいました。基礎コースの後は、アドバンスコースへ移り、医療・経済・コンピュータ・文学などから選択肢、より専門的な翻訳を勉強することになりますが、現状ではなかなか勉強の時間がとれず、子供が幼稚園へ入園したら再開しようと思ってます。
コンテンツ
mkoiさんの公開Bookまーく
ReaD研究開発支援総合ディレクトリ. Journal@rchive. PubMed ... [特許][特許事務所][日本][JP] 朝日奈特許事務所のホームページ ASAHINA & CO. ......続きはこちら
英語を使う仕事の求人情報・外資系企業への転職情報サイト[仕事ペディア]
東京(府中)での英語翻訳・通訳者募集. 会社名. 株式会社アローフィールド (人材派遣) 特徴. 英語を使う仕事. 勤務地. 東京都 府中市. 英語レベル. ビジネス会話 (TOEIC 730-86...続きはこちら
翻訳/山口県の求人情報 - 転職in山口
翻訳/山口県の求人情報検索結果です。山口の転職情報は転職in山口で探しましょう!多くの求人が掲載されています。 ... 英語翻訳への転職を無料支援 残り1枠。 経験者であれば異業種企業からの転職も歓迎...続きはこちら
コメント
証拠は大事だよ~♪
... 公文書を公開して英語翻訳文も作る。そしてこれに対する判断は第三者に任せようと言った。 記録や文書には強者の論理が残っているほかはない。 ... 彼女はセンターに対する政府支援金を10倍増や...続きはこちら
2010/09/08(水)海外Webサイト戦略セミナー
... グローバルインフラを基盤としたサービス力で様々な業界のご支援をしている、 株式会社シーディーネットワークス・ジャパン様と共同で ... 翻訳会社TEKIYAKUの翻訳サービス 言語別 ・...続きはこちら
2010/04/15(木)ウェブサイト戦略セミナー
... サイト評価と戦略的ウェブサイトの設計で多くのクライアント様のご支援をしている、ゴメス・コンサルティング株式会社様をお招きし ... 翻訳会社TEKIYAKUの翻訳サービス 言語別 ・ 英語...続きはこちら
テンプレート仕事術
... 勉強・学習を効率よく進めるテンプレート   意思決定を支援するテンプレート   残業が増えてきたときの「振り返り ... あとがき 翻訳会社TEKIYAKUの翻訳サービス 言語...続きはこちら
【日韓】1億人の塩野七生~日本は「証拠で話そう」と言うが公文書だけで全て把握することはごり押しで詐欺...
... 公文書を公開して英語翻訳文も作る。そしてこれに対する判断は第三者に任せようと言った。 記録や文書には強者の論理が残っているほかはない。 ... 彼女はセンターに対する政府支援金を10倍増やそ...続きはこちら
Web Services by Yahoo! JAPAN
Copyright(c) 英語に触れよう~英語翻訳. All Rights Reserved.サイトマップ